Keine exakte Übersetzung gefunden für وافق على مشروع قانون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch وافق على مشروع قانون

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El proyecto de ley contra el blanqueo de dinero de 2005 ha sido aprobado por el Gabinete.
    وافق مجلس الوزراء على مسودة مشروع قانون مكافحة غسل الأموال، لعام 2005.
  • El Comité toma nota de las diversas medidas legislativas adoptadas por el Estado Parte, a las que hace referencia en su respuesta a la lista de cuestiones (CRC/C/RESP/71), y acoge con satisfacción, en particular, la información proporcionada por la delegación de que el Consejo de Ministros ha aprobado el proyecto de ley sobre el establecimiento de tribunales de menores y lo ha presentado al Maylis, proyecto de ley que, entre otras cosas, suprime la pena de muerte por los delitos cometidos por las personas menores de 18 años.
    تحيط اللجنة علماً بالتدابير التشريعية المختلفة التي اتخذتها الدولة الطرف والتي أشارت إليها في ردها على قائمة المسائل (CRC/C/RESP/71) وترحب على وجه الخصوص بالمعلومات التي قدمها الوفد ومفادها أن مجلس الوزراء وافق على مشروع قانون إنشاء محاكم الأحداث وأن المشروع قُدِّم إلى مجلس الشورى، وهو يتضمن، في جملة أمور، إلغاء عقوبة الإعدام في حالة الجرائم التي يرتكبها أشخاص تقل أعمارهم عن 18 سنة.
  • En marzo de 2006 el Consejo de Ministros de Bélgica aprobó un proyecto de ley para penalizar el matrimonio forzado, y Luxemburgo está examinando una medida similar.
    وفي آذار/مارس 2006، وافق مجلس الوزراء البلجيكي على مشروع قانون يجرّم الزواج بالإكراه، وتنظر لكسمبورغ حاليا في تدبير مشابه.
  • De conformidad con el programa legislativo del Gobierno, el proyecto de Código de Procedimiento Administrativo fue aprobado por el Consejo de Ministros el 20 de enero de 2005 y a continuación se presentó ante el Parlamento búlgaro para su debate y aprobación.
    وفقا للبرنامج التشريعي للحكومة، وافق مجلس الوزراء على مشروع قانون الإجراءات الإدارية في 20 كانون الثاني/يناير 2005 وتم تقديمه إلى البرلمان البلغاري من أجل مناقشته واعتماده.
  • El proceso comenzó en octubre de 2005, cuando el Gabinete aprobó un proyecto de ley sobre el derecho general de la población a acceder a los documentos oficiales, que después se presentó como documento de debate durante la sesión de noviembre de la Asamblea Legislativa, a la que siguieron una consulta pública, un seminario para funcionarios y una nueva revisión de la legislación en 200619.
    وبدأت تلك العملية في تشرين الأول/أكتوبر 2005 حينما وافق مجلس الوزراء على مشروع قانون لمنح الجمهور حق الاطلاع العام على الوثائق الرسمية الذي طُرِح فيما بعد كورقة للمناقشة خلال دورة المجلس التشريعي في تشرين الثاني/نوفمبر، وأعقب ذلك مشاورات مع الجمهور، وحلقة عمل لموظفي الخدمة المدنية ومواصلة الاستعراض التشريعي في عام 2006(19).